-
1 sich jagen
-
2 sich jagen
мест.1) общ. гнаться друг за другом бегать, гоняться друг за другом бегать, играть в салочки2) разг. гнаться друг за другом, гоняться друг за другом -
3 jagen
jagen I vt охо́титься (на кого́-л., за чем-л.); Hasen jagen охо́титься на за́йцев; wir haben heute noch nichts gejagt мы сего́дня ещё́ ничего́ не добы́ли на охо́теein Ereignis jagt das andere собы́тия сле́дуют друг за дру́гом с головокружи́тельной быстрото́й; собы́тие сле́дует за собы́тиемein Unglück jagte das andere несча́стья так и сы́пались одно́ за други́мder Wind jagt die Wolken ве́тер го́нит облака́j-n aus dem Hause jagen вы́гнать [прогна́ть, вы́ставить] кого́-л. из до́маden Feind aus dem Lande jagen изгна́ть [вы́бросить] проти́вника [неприя́теля] из страны́j-n in die Flucht jagen обрати́ть кого́-л. в бе́гствоj-n in den Tod jagen посла́ть кого́-л. на (ве́рную) смерть; перен. уби́ть, докона́ть кого́-л. (печа́льным изве́стием, невыноси́мыми усло́виями жи́зни)ein Pferd zu Tode jagen загни́ть ло́шадь (до сме́рти)j-n von Haus und Hof jagen пусти́ть кого́-л. по ми́руj-n zum Teufel [zum Henker, zum Kuckuck] jagen разг. посла́ть кого́-л. к чо́ртуsich (D) einen Splitter in den Finger jagen занози́ть па́лецj-m ein Messer in die Brust jagen вонзи́ть кому́-л. нож в грудьdiese Worte jagten ihr die Schamröte ins Gesicht э́ти слова́ заста́вили её́ покрасне́ть от стыда́; разг. э́ти слова́ вогна́ли её́ в кра́скуer hat sein (ganzes) Geld durch die Gurgel [durch die Kehle] gejagt разг. он пропи́л все свои́ де́ньгиdamit kannst du mich jagen разг. слы́шать об э́том не жела́ю (насто́лько мне э́то неприя́тно)j-n ins Bockshorn jagen разг. запуга́ть кого́-л., нагна́ть стра́ху на кого́-л.jagen II vi (auf A, nach D) охо́титься, быть на охо́те, занима́ться охо́тойauf ein Tier jagen охо́титься на како́го-л. зве́ря [за како́м-л. зве́рем]nach einem Wild jagen охо́титься на дичьjagen II vi (nach D) перен. гна́ться (за чем-л.), иска́ть (чего-л.), стреми́ться (к чему́-л.); nach Abenteuern jagen иска́ть приключе́ний -
4 jagen
jagen3 〈 figuurlijk〉jachten, jagen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:ein gejagter Mensch • een (op)gejaagd mens〈informeel; figuurlijk〉 jemanden mit einer Sache jagen können • iemand met, door iets het huis uit jagen -
5 jagen
I.
2) tr jdn./etw. verfolgen охо́титься <гна́ться/по- [indet гоня́ться]> за кем-н. чем-н. gejagt sein von jdm./etw. von Feind, Angst, Gewissensbissen быть пресле́дуемым кем-н. чем-н. | ein gejagter Mensch за́гнанный <зае́зженный> челове́к. fliehen wie von einem Gespenst gejagt бежа́ть как от при́зрака <привиде́ния> | sich jagen v. Kindern, Tieren гна́ться [гоня́ться] друг за дру́гом3) tr: treiben гнать по-. indet гоня́ть. fort-, wegtreiben, vertreiben auch прогоня́ть /-гна́ть. herantreiben auch подгоня́ть подогна́ть. herein-, hineintreiben auch вгоня́ть вогна́ть, загоня́ть /-гна́ть. heraus-, hinaustreiben meist выгоня́ть вы́гнать. Menschen aus Heimat auch изгоня́ть /-гна́ть. heruntertreiben meist сгоня́ть согна́ть. aus dem Bett < aus den Federn> jagen выгоня́ть /- из крова́ти, сгоня́ть /- с посте́ли. aus dem Dienst jagen выгоня́ть /- <прогоня́ть/-> co слу́жбы. aus dem Haus jagen выгоня́ть /- и́з дому. aus dem Lande jagen изгоня́ть /- из страны́. die Kinder ins Bett [von der Straße] jagen гнать /- <загоня́ть/-, прогоня́ть> дете́й в посте́ль [с у́лицы]. an die Front jagen угоня́ть /-гна́ть на фронт. ins Feuer [in den Tod] jagen гнать /- в ого́нь [на смерть]. zu Tode jagen загоня́ть /- (до сме́рти). den Ball ins Tor jagen загоня́ть /- мяч в воро́та | jdn. zum Henker <Kuckuck, Teufel> jagen посыла́ть /-сла́ть кого́-н. к чёрту4) tr etw. in < durch> etw. hinein-, hindurchbefördern a) einschlagen: Nagel, Keil вгоня́ть вогна́ть <загоня́ть/-гна́ть> что-н. во что-н. einen Nagel in die Wand jagen вгоня́ть /- гвоздь в сте́ну b) hineinschießen, -stoßen: Kugel, Messer, Spritze вса́живать /-сади́ть что-н. во что-н. sich eine Kugel in < durch> den Kopf jagen auch пуска́ть пусти́ть себе́ пу́лю в лоб c) Sonderfälle Stromstöße durch den Körper jagen пуска́ть /- ток толчка́ми <и́мпульсами> по те́лу. Blut durch die Adern jagen гнать про- кровь по жи́лам. jdm. die Schamröte ins Gesicht jagen вгоня́ть /- кого́-н. в кра́ску
II.
1) itr (durch < über> etw.) rasen мча́ться по- <нести́сь> [indet носи́ться /vorbei-, hindurchrasen auch проноси́ться /-нести́сь] (по чему́-н.). v. Herz, Puls лихора́дочно би́ться. wie gehetzt < besengt> jagen мча́ться /- как угоре́лый. die Autos jagen über die Straßen маши́ны мча́тся [несу́тся, проно́сятся] по у́лицам. die Funkwellen jagen durch den Äther радиово́лны несу́тся по эфи́ру. die Wolken jagen am Himmel облака́ несу́тся [проно́сятся] по не́бу | in jagender Eile < Hast> лихора́дочно спеша́. mit jagenden Pulsen с лихора́дочно бью́щимся пу́льсом2) itr nach etw. streben гна́ться по- за чем-н. nach Abenteuern, Genuß auch иска́ть чего́-н. damit kannst du mich jagen э́того я терпе́ть не могу́ -
6 jagen
I vt 1. ovlamaq, ova çıxmaq; 2. məc. qovmaq, qısnamaq; j-n von Haus und Hof \jagen kimisə ev-eşiyindən didərgin salmaq; ◊ sein Celd durch die Gurgel \jagen pulunu içkiyə xərcləmək; sich (D) eine Kugel durch den Kopf \jagen özünü güllələmək; j-m das Messer in den Leib \jagen kimisə bıçaqlamaq; in die Flucht \jagen qaçmağa məcbur etmək; in den Tod \jagen kimisə öldürmək; II vi (s) 1. çaparaq getmək; 2. (nach j-m) kiminsə dalınca qaçmaq; 3. tələsmək; III sich \jagen dalınca düşmək, dalınca qaçmaq; die Ereignisse \jagen sich hadisələr bir-birini əvəz edir -
7 jagen
fam. eine Brücke in die Luft jagen wysadzić pf w powietrze most; v/i fig nach etwas jagen gonić, fam. uganiać się za (I); (sn) ( eilen) gonić, <po>pędzić, <po>gnać;vr sich jagen uganiać się; Ereignisse następować szybko po sobie -
8 jagen
jágenI vt1. охо́титься (на кого-л.)2. разг. охо́титься, гна́ться (за кем-л.); пресле́довать (кого-л.)é inen Verbré cher já gen — пресле́довать престу́пника
3. разг. гнать; загоня́ть; прогоня́ть; изгоня́ть; вгоня́тьsich (D) é ine Kú gel durch den Kopf já gen — пусти́ть себе́ пу́лю в лоб, застрели́ться
j-m das Mé sser in den Leib já gen — заколо́ть кого́-л. (ножо́м)
ein Pferd zu Tó de já gen — загна́ть ло́шадь
j-n in den Tod já gen — уби́ть, докона́ть кого́-л. (напр. печальным известием)
◇sein Geld durch die Gúrgel [durch die Kéhle] já gen разг. — пропива́ть свои́ де́ньги
sich nicht ins Bó ckshorn já gen lá ssen* разг. — не дать согну́ть себя́ в бара́ний рог, не дать себя́ запуга́тьdamí t kannst du mich já gen разг. — я э́того терпе́ть не могу́, я э́того не перева́риваю
II vi1. ( auf A, nach D) охо́титься (на кого-л.)2. ( nach D) перен. разг. гна́ться (за чем-л.), стреми́ться (к чему-л.)3. (s) мча́ться -
9 jagen
jagen ['ja:gən]I vt1) avlamak;2) (ver\jagen) kovalamak;jdn aus dem Haus \jagen birini evden kovmak;mit Fleisch kann man ihn \jagen ( fam) eti görünce kaçarII vi1) ( auf Jagd gehen) ava çıkmak, avlanmak3) ( gierig streben)nach Geld/Ruhm \jagen paranın/şöhretin peşinden koşmak -
10 sich von jemandem ins Bockshorn jagen lassen
sich von jemandem ins Bockshorn jagen lassen(umgangssprachlich) se laisser intimider par quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich von jemandem ins Bockshorn jagen lassen
-
11 jagen
I v/t (hat gejagt)2. fig. (verfolgen) chase (after); (suchen) hunt for; aus dem Bett etc. jagen chase out of bed etc.; in die Luft jagen blow up, blow s.th. sky-high umg.; jemandem ein Messer in den Leib jagen umg. stick a knife into s.o.; jemandem / sich eine Kugel durch den Kopf jagen umg. put a bullet through s.o.’s / one’s head; Sl. blow s.o.’s / one’s brains out; den Ball ins Netz jagen umg. Fußball: slam ( oder drive) the ball into the net; ein Ereignis jagt / jagte das andere it’s / it was one thing on top of another, things are / were happening really fast; damit kannst du mich jagen! umg. I wouldn’t touch it with a bargepole (Am. a ten-foot pole); GurgelII v/i1. (hat) (auf die Jagd gehen) go hunting, go shooting, hunt2. (ist) fig. (rasen) race, tear; Wind etc.: sweep; Wolken: scud across the sky; jagen nach chase after* * *das Jagenhunting* * *ja|gen ['jaːgn]1. vt1) Tier, Menschen to huntjdn in die Flucht jágen — to put sb to flight
jdn zu Tode jágen — to hound sb to death
jdn aus dem Bett jágen (inf) — to chase sb out of bed
jdn aus dem Haus jágen — to drive or chase sb out of the house
jdm eine Spritze in den Arm jágen (inf) — to stick a needle in sb's arm
Geld/Benzin durch den Auspuff jágen (inf) — to burn money/a lot of juice (inf)
sein ganzes Geld durch die Kehle jágen — to booze (esp Brit inf) or drink all one's money away
mit diesem Essen kannst du mich jágen (inf) — I wouldn't eat this if you paid me
3) (= erlegen) to bag2. vi1) (= auf die Jagd gehen) to hunt, to go hunting2) aux sein (= rasen) to racenach etw jágen — to chase after sth
in jágender Eile — in great haste
3. vr(Geschehnisse etc) to follow one on the heels of the other* * *1) (to run after; to pursue: He chased after them but did not catch them; We chased them by car.) chase2) (to chase (animals etc) for food or for sport: He spent the whole day hunting (deer).) hunt3) (to pursue or drive out: The murderer was hunted from town to town.) hunt4) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) rattle5) (to run very fast: He pelted down the road.) pelt6) (to kill (game birds etc) for sport.) shoot* * *ja·gen[ˈja:gn̩]I. vt Hilfsverb: haben1. (auf der Jagd verfolgen)▪ ein Tier \jagen to hunt an animal2. (hetzen)▪ jdn \jagen to pursue sb3. (fam: antreiben, vertreiben)los, aufstehen, oder muss ich euch erst aus dem Bett \jagen? come on, up! or do I have to chase you out of bed?etw jagt das andere [o nächste] one thing comes after anotherbei mir jagt im Augenblick ein Unglück das nächste I'm suffering one misfortune after another at the momentjeden Tag kriegte ich eine Spritze in den Hintern gejagt I got a syringe stuck in my backside everyday5.ich esse nie Hamburger, damit könnte man mich \jagen I never eat hamburgers, I wouldn't touch them with a barge pole famII. vier kam plötzlich aus dem Haus gejagt he suddenly came racing out of the house* * *1.transitives Verb1) hunt <game, fugitive, criminal, etc.>; shoot <game, game birds>; (hetzen) chase, pursue <fugitive, criminal, etc.>; (wegscheuchen) chase; run aftervon Todesangst gejagt — stricken by the fear of death
ein Gedanke jagte den anderen — thoughts raced through his/her etc. mind
2) (treiben) drive3) (ugs.)sich/jemandem eine Spritze in den Arm jagen — jab or stick a needle in one's/somebody's arm
2.sich/jemandem eine Kugel durch den Kopf jagen — blow one's/somebody's brains out
intransitives VerbWolken jagen am Himmel — (fig.) clouds race or scud across the sky
mit jagendem Puls — (fig.) with his/her etc. pulse racing
* * *A. v/t (hat gejagt)aus dem Bett etcjagen chase out of bed etc;jemandem ein Messer in den Leib jagen umg stick a knife into sb;jemandem/sich eine Kugel durch den Kopf jagen umg put a bullet through sb’s/one’s head; sl blow sb’s/one’s brains out;ein Ereignis jagt/jagte das andere it’s/it was one thing on top of another, things are/were happening really fast;B. v/i1. (hat) (auf die Jagd gehen) go hunting, go shooting, huntjagen nach chase after* * *1.transitives Verb1) hunt <game, fugitive, criminal, etc.>; shoot <game, game birds>; (hetzen) chase, pursue <fugitive, criminal, etc.>; (wegscheuchen) chase; run afterein Gedanke jagte den anderen — thoughts raced through his/her etc. mind
2) (treiben) drive3) (ugs.)sich/jemandem eine Spritze in den Arm jagen — jab or stick a needle in one's/somebody's arm
2.sich/jemandem eine Kugel durch den Kopf jagen — blow one's/somebody's brains out
intransitives Verb1) (die Jagd ausüben) go shooting or hunting; (auf Hetzjagd gehen) go huntingWolken jagen am Himmel — (fig.) clouds race or scud across the sky
mit jagendem Puls — (fig.) with his/her etc. pulse racing
* * *v.to chase v.to hunt v.to scud v. -
12 Jagen
I v/t (hat gejagt)2. fig. (verfolgen) chase (after); (suchen) hunt for; aus dem Bett etc. jagen chase out of bed etc.; in die Luft jagen blow up, blow s.th. sky-high umg.; jemandem ein Messer in den Leib jagen umg. stick a knife into s.o.; jemandem / sich eine Kugel durch den Kopf jagen umg. put a bullet through s.o.’s / one’s head; Sl. blow s.o.’s / one’s brains out; den Ball ins Netz jagen umg. Fußball: slam ( oder drive) the ball into the net; ein Ereignis jagt / jagte das andere it’s / it was one thing on top of another, things are / were happening really fast; damit kannst du mich jagen! umg. I wouldn’t touch it with a bargepole (Am. a ten-foot pole); GurgelII v/i1. (hat) (auf die Jagd gehen) go hunting, go shooting, hunt2. (ist) fig. (rasen) race, tear; Wind etc.: sweep; Wolken: scud across the sky; jagen nach chase after* * *das Jagenhunting* * *ja|gen ['jaːgn]1. vt1) Tier, Menschen to huntjdn in die Flucht jágen — to put sb to flight
jdn zu Tode jágen — to hound sb to death
jdn aus dem Bett jágen (inf) — to chase sb out of bed
jdn aus dem Haus jágen — to drive or chase sb out of the house
jdm eine Spritze in den Arm jágen (inf) — to stick a needle in sb's arm
Geld/Benzin durch den Auspuff jágen (inf) — to burn money/a lot of juice (inf)
sein ganzes Geld durch die Kehle jágen — to booze (esp Brit inf) or drink all one's money away
mit diesem Essen kannst du mich jágen (inf) — I wouldn't eat this if you paid me
3) (= erlegen) to bag2. vi1) (= auf die Jagd gehen) to hunt, to go hunting2) aux sein (= rasen) to racenach etw jágen — to chase after sth
in jágender Eile — in great haste
3. vr(Geschehnisse etc) to follow one on the heels of the other* * *1) (to run after; to pursue: He chased after them but did not catch them; We chased them by car.) chase2) (to chase (animals etc) for food or for sport: He spent the whole day hunting (deer).) hunt3) (to pursue or drive out: The murderer was hunted from town to town.) hunt4) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) rattle5) (to run very fast: He pelted down the road.) pelt6) (to kill (game birds etc) for sport.) shoot* * *ja·gen[ˈja:gn̩]I. vt Hilfsverb: haben1. (auf der Jagd verfolgen)▪ ein Tier \jagen to hunt an animal2. (hetzen)▪ jdn \jagen to pursue sb3. (fam: antreiben, vertreiben)los, aufstehen, oder muss ich euch erst aus dem Bett \jagen? come on, up! or do I have to chase you out of bed?etw jagt das andere [o nächste] one thing comes after anotherbei mir jagt im Augenblick ein Unglück das nächste I'm suffering one misfortune after another at the momentjeden Tag kriegte ich eine Spritze in den Hintern gejagt I got a syringe stuck in my backside everyday5.ich esse nie Hamburger, damit könnte man mich \jagen I never eat hamburgers, I wouldn't touch them with a barge pole famII. vier kam plötzlich aus dem Haus gejagt he suddenly came racing out of the house* * *1.transitives Verb1) hunt <game, fugitive, criminal, etc.>; shoot <game, game birds>; (hetzen) chase, pursue <fugitive, criminal, etc.>; (wegscheuchen) chase; run aftervon Todesangst gejagt — stricken by the fear of death
ein Gedanke jagte den anderen — thoughts raced through his/her etc. mind
2) (treiben) drive3) (ugs.)sich/jemandem eine Spritze in den Arm jagen — jab or stick a needle in one's/somebody's arm
2.sich/jemandem eine Kugel durch den Kopf jagen — blow one's/somebody's brains out
intransitives VerbWolken jagen am Himmel — (fig.) clouds race or scud across the sky
mit jagendem Puls — (fig.) with his/her etc. pulse racing
* * ** * *1.transitives Verb1) hunt <game, fugitive, criminal, etc.>; shoot <game, game birds>; (hetzen) chase, pursue <fugitive, criminal, etc.>; (wegscheuchen) chase; run afterein Gedanke jagte den anderen — thoughts raced through his/her etc. mind
2) (treiben) drive3) (ugs.)sich/jemandem eine Spritze in den Arm jagen — jab or stick a needle in one's/somebody's arm
2.sich/jemandem eine Kugel durch den Kopf jagen — blow one's/somebody's brains out
intransitives Verb1) (die Jagd ausüben) go shooting or hunting; (auf Hetzjagd gehen) go huntingWolken jagen am Himmel — (fig.) clouds race or scud across the sky
mit jagendem Puls — (fig.) with his/her etc. pulse racing
* * *v.to chase v.to hunt v.to scud v. -
13 jagen
1. vtwir haben heute noch nichts gejagt — мы сегодня ещё ничего не добыли на охоте2) гнаться (за кем-л.); преследовать (тж. воен.); травить (тж. перен.)ein Ereignis jagt das andere — события следуют друг за другом с головокружительной быстротой; событие следует за событиемder Wind jagt die Wolken — ветер гонит облакаj-n aus dem Hause jagen — выгнать ( прогнать, выставить) кого-л. из домаden Feind aus dem Lande jagen — изгнать ( выбросить) противника ( неприятеля) из страныj-n in die Flucht jagen — обратить кого-л. в бегствоj-n in den Tod jagen — послать кого-л. на (верную) смерть; перен. убить, доконать кого-л. (печальным известием, невыносимыми условиями жизни)j-n von Haus und Hof jagen — пустить кого-л. по мируj-m ein Messer in die Brust jagen — вонзить кому-л. нож в грудьdiese Worte jagten ihr die Schamröte ins Gesicht — эти слова заставили её покраснеть от стыда; разг. эти слова вогнали её в краскуer hat sein (ganzes) Geld durch die Gurgel ( durch die Kehle) gejagt — разг. он пропил все свои деньги••damit kannst du mich jagen — разг. слышать об этом не желаю ( настолько мне это неприятно)2. vi1) (auf A, nach D) охотиться, быть на охоте, заниматься охотойauf ein Tier jagen — охотиться на какого-л. зверя, за каким-л. зверем2) ( nach D) перен. гнаться (за чем-л.), искать (чего-л.), стремиться (к чему-л.)nach Abenteuern jagen — искать приключений3. (sich)2)die Ereignisse jagen sich (тж. jagen einander) — события следуют друг за другом с головокружительной быстротой3)sich müde jagen — устать от беготни -
14 jagen
ja·gen [ʼja:gn̩]vt haben1) ( auf der Jagd verfolgen)ein Tier \jagen to hunt an animal2) ( hetzen)jdn \jagen to pursue sb3) (fam: antreiben, vertreiben)los, aufstehen, oder muss ich euch erst aus dem Bett \jagen? come on, up! or do I have to chase you out of bed?;bei mir jagt im Augenblick ein Unglück das nächste I'm suffering one misfortune after another at the moment4) (fam: [in einen Körperteil] stoßen)jeden Tag kriegte ich eine Spritze in den Hintern gejagt I got a syringe stuck in my backside everyday;WENDUNGEN:ich esse nie Hamburger, damit könnte man mich \jagen I never eat hamburgers, I wouldn't touch them with a barge pole ( fam)vier kam plötzlich aus dem Haus gejagt he suddenly came racing out of the house -
15 jagen
'jaːgənvjagen ['ja:gən]1 dig (Tier) cazar; (Mensch) perseguir; sich Dativ eine Kugel durch den Kopf jagen (umgangssprachlich) pegarse un tiro (en la cabeza)2 dig (verjagen) ahuyentar; jemanden in die Flucht/aus dem Haus jagen poner a alguien en fuga/echar a alguien de casa; mit Fleisch kann man ihn jagen (umgangssprachlich) la carne le repele1 dig (auf Jagd gehen) ir de caza1. [Tiere] cazar2. [verfolgen] perseguir4. (umgangssprachlich) [stecken] meter————————( Perfekt hat/ist gejagt) intransitives Verb2. (ist) [hetzen] ir a una velocidad vertiginosa -
16 jagen
vt загнать, вогнать, воткнуть, засадить что-л. во что-л. Au, tut es weh! Ich habe mir einen rostigen Nagel in die große Zehe gejagt.Er wußte keinen Ausweg mehr und hat sich schließlich eine Kugel durch den Hals gejagt.Du fuchtelst noch so lange mit dem Messer herum, bis du es einem in den Leib gejagt hast.Als er ihm den Dolch durchs Herz gejagt hat, habe ich die Augen zugemacht. Das war zu grausam. Selbst im Film kann ich so was nicht sehen.Wenn du wüßtest, wie die Schwester mir die Spritze in den Arm gejagt hat! So was Rabiates habe ich bisher noch in keinem Krankenhaus erlebt.Der Ball wurde ins Netz gejagt, damit [mit so was] kannst du mich jagen и слышать об этом не желаю(и) видеть этого не хочунет уж, слуга покорныйэтого я не перевариваю [терпеть не могу]. Mit Kohlrüben kannst du mich jagen. Und wenn ich noch so einen Hunger hätte, die würde ich nicht essen.Mit diesem Allesbesserwisser kann man mich jagen.Ein Krimi soll das sein? Damit kannst du mich jagen. Solche Filme sind mir zu aufregend.Mit Opern kannst du ihn jagen>Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > jagen
-
17 jagen
jágen sw.V. hb itr.V. ходя на лов, ловувам; tr.V. 1. преследвам; 2. прогонвам, изгонвам; 3. ходя на лов, ловувам; 4. гоня (някого, нещо); sn itr.V. бързам, препускам; префучавам (превозно средство); sich eine Kugel in/durch den Kopf jagen застрелвам се; nach Geld, Ruhm jagen гоня парите, славата.* * *tr ловувам; (nach) гоня (и прен); преследвам; e-n aus dem Haus = прогонвам нкг от къщи; itr s гов тичам, бързам -
18 jagen
v loviti, tjerati; (erjagen) uloviti; (rennen) juriti; in die Flucht - natjerati u bijeg; eine Kugel durch den Kopf - prostrijeliti glavu; jdn. zu Tode - goniti dok ne iznemogne; sein Gut durch die Gurgel - propiti (-pijem) imetak; sich ins Bockshorn - lassen uplašiti se -
19 jagen
1. vt1) охотиться (на кого-л), идти на охотуEr hat in Áfrika Elefánten gejágt. — Он охотился в Африке на слонов.
2) гнаться (за кем-л), преследовать (кого-л)Der Polizíst jagt éínen Verbrécher. — Полицейский преследует преступника.
3) гнать, загонятьdie Kühe in den Stall jágen — загонять коров в хлев
den Káter aus der Küche jágen — выгонять кота из кухни
4)den Ball ins Netz jágen — спорт жарг загнать мяч в сетку (в футболе)
5) разг вонзить (острый предмет куда-л, в кого-л)Der Arzt hat ihm éíne Sprítze in den Arm gejágt. — Врач вонзил ему в руку шприц.
Damít kannst du mich jágen — разг Я этого терпеть не могу./ Я это не перевариваю.
2. vi2) (s) мчатьсяmit dem Áúto über die Stráßen jágen — мчаться по улицам на машине
3) (nach D) перен разг гнаться (за чем-л), стремиться (к чему-л)nach Ábenteuern jágen — искать приключений Er hat sein gánzes Lében nach Ruhm gejágt. Он всю жизнь стремился к славе.
3.sich j́ágen разг гоняться друг за другом (напр о детях, собаках и т. п.) -
20 sich einen Splitter in den Finger jagen
мест.общ. (D) занозить палецУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Splitter in den Finger jagen
См. также в других словарях:
Jagen — Jagen, verb. reg. (also du jagst, er jagt, Imperf. ich jagte; nicht jägst, jägt, jug,) welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, schnell laufen; im gemeinen Leben. Das Pferd ist in vollem Galoppe vorbey … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
jagen — jagen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb (mhd. jagen, ahd. jagōn, mnd. jagen, mniederl. jaghen) hat keine sicheren außergerm. Entsprechungen. Die Verknüpfung mit der Wortgruppe von aind. yalú ḥ »rastlos« ist zweifelhaft … Das Herkunftswörterbuch
Jagen — jagen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb (mhd. jagen, ahd. jagōn, mnd. jagen, mniederl. jaghen) hat keine sicheren außergerm. Entsprechungen. Die Verknüpfung mit der Wortgruppe von aind. yalú ḥ »rastlos« ist zweifelhaft … Das Herkunftswörterbuch
Sich nicht ins Bockshorn jagen lassen — Der Ursprung der seit dem 15. Jahrhundert bezeugten Wendung ist nicht sicher geklärt. Vielleicht hängt sie mit dem Haberfeldtreiben (eigentlich: Ziegenfelltreiben) zusammen, einem früher üblichen Rügegericht, das nachts stattfand und bei dem… … Universal-Lexikon
jagen — V. (Grundstufe) wilde Tiere zu fangen versuchen Beispiele: Er hat einen Hasen gejagt. Die Männer sind jagen gegangen. jagen V. (Aufbaustufe) jmdn. verfolgen und versuchen ihn festzunehmen Synonyme: fahnden, nachsetzen, suchen Beispiel: Die… … Extremes Deutsch
Jagen Weltweit — Jagen Weltweit (Altes Logo bis 2011) Das Magazin Jagen Weltweit ist eine deutschsprachige, seit 1990 zweimonatlich erscheinende Zeitschrift für Auslandsjäger, die im Paul Parey Zeitschriftenverlag in Singhofen/Taunus herausgegeben wird.… … Deutsch Wikipedia
Sich einen Sport daraus machen, etwas zu tun — Diese umgangssprachliche Redewendung drückt aus, dass jemand etwas mit einer gewissen boshaften Freude [immer wieder] macht: Der Parkwächter machte sich einen Sport daraus, die Kinder von der Wiese zu jagen. In Erich Kubys Roman »Sieg! Sieg!«… … Universal-Lexikon
Jagen — Jagd * * * ja|gen [ ja:gn̩]: 1. a) <tr.; hat Wild aufspüren und verfolgen, um es zu fangen oder zu töten: er hat den Keiler vier Wochen lang gejagt; Wildenten dürfen von August an gejagt werden. b) <itr.; hat auf die Jagd gehen, das… … Universal-Lexikon
jagen — rasen; hasten; spurten (umgangssprachlich); pesen (umgangssprachlich); sprinten; eilen; laufen; rennen; wetzen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Jagen — 1. Beim Jagen und beim Lieben weiss man wol, wo man anfängt, aber nicht, wohin man kommt (wo man aufhört). 2. De n andern jâgen will, môt sülfst mit lopen. (Ostfries.) – Frommann, IV, 141, 309; Bueren, 1517; Eichwald, 889; Hauskalender, I. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
jagen — ja̲·gen; jagte, hat / ist gejagt; [Vt/i] (hat) 1 (ein Tier) jagen (als Mensch oder Tier) Tiere verfolgen, um sie zu fangen oder zu töten ≈ auf die Jagd nach einem Tier gehen, Jagd auf ein Tier machen <Elefanten, Enten, Füchse, Hasen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache